Индонезийка Пуспита Атиренну пять лет назад защитила диплом по русской литературе в родной Джакарте. Во время учебы она представляла себе Петербург таким, как его описывали классики XIX века. Через три года девушка приехала сюда учиться по магистерской программе и не узнала город.
Чем современный Петербург отличается от места из книг, почему российское общество кажется исламофобским и как петербуржцы учат иностранцев стойкости — в рассказе индонезийки.
ВОЗРАСТ
27 лет
РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Студентка
В ПЕТЕРБУРГЕ
Два года
Я оканчивала бакалавриат в Индонезии, решила защищать диплом по русской литературе и погрузилась в тему. Чтобы еще лучше изучить культуру, даже съездила в Москву на стажировку в 2012 году: около года изучала русский язык и историю, историю искусств. В итоге у меня был «второй уровень» владения русским языком и диплом.
В 2013–2015 годах я работала в Индонезии, но очень хотела в магистратуру. Было два варианта: либо, собственно, Индонезия, либо Россия. И получилось поступить лишь в индонезийский вуз на международные отношения.
Потом мне, наверное, повезло: в 2016 году СПбГУ открыл новую программу магистратуры. Вообще, не надеялась, что меня возьмут, но сыграл тот фактор, что я знаю русский. С 2016 года я здесь.
Долгое время меня отговаривали переезжать. В Индонезии очень много мусульман: мои родители мусульмане, я мусульманка. И мне говорили: «Зачем ты едешь к коммунистам?». У меня не было ответа, но я вдохновилась русской девушкой, изучавшей индонезийский язык, и сказала, что это моя жизнь и я так хочу. Меня отпустили.
Изначально у меня было представление о Петербурге лишь из книг: мрачный серый город, постоянно читающие интеллигентные люди и отвратительная погода. Подтвердилось лишь третье: у меня здесь нет упаднического настроения, а петербуржцы больше сидят в телефонах и за компьютерами, чем за книгами. Но погода, конечно, мне не нравится, особенно учитывая, что я живу рядом с водой: ветер дует, а я простываю.
Морок, слякоть или дожди
paperpaper.ru
Пройдите тест и узнайте, какая петербургская погода подходит вам больше всего
Еще я думала, что люди здесь будут похожи на москвичей, которые постоянно бегают и заняты работой. Но оказалось, что петербуржцы добрее: тут всегда подсказывают дорогу, общаются с тобой, помогают, даже если вы не знакомы.
Чему вас научила Россия?
Я мусульманка и выросла в мусульманской стране. У нас другой менталитет. В Индонезии, например, не принято открыто выражать свои чувства: на улицах люди не обнимаются, а уж тем более не целуются в губы. В Петербурге же к этому относятся по-другому, и для меня это было странно. Не говорю, плохо это или хорошо: просто другое восприятие в двух разных странах. Тем не менее довольно скоро я перестала даже удивляться.
При этом, конечно, обидно, что не все в России уважают другие культуры. Я не ношу хиджаб по собственному выбору, а мои подруги носят. Однажды, после теракта [в метро 3 апреля], моя подруга в хиджабе сидела в кафе напротив «Технологического института». К ней подошел мужчина и начал кричать, чтобы она уходила, что это (взрыв — прим. «Бумаги») было из-за них. В другой раз уже другая моя подруга — тоже в хиджабе — шла по улице, и мужчина подбежал и сорвал его с головы, а это оскорбление.
Можно предположить, что всё из-за ИГИЛ (Исламское государство Ирака и Леванта, ИГ — запрещенная в России террористическая организация — прим. «Бумаги»), которое создало образ ислама как рассадника терроризма. Но это не так: они просто используют нашу религию. И я до сих пор не знаю, почему российское общество этого не понимает. Оно кажется каким-то исламофобским.
Правда, в том числе и благодаря этому я научилась держать себя в руках и не страдать понапрасну. Это не только про оскорбления. На своем примере русские люди показывают, что они стойки, и ты это перенимаешь. Здесь же так холодно, а люди, даже старенькие бабушки, спокойно идут по своим делам, не обращая внимания на метель. Я не могу представить, чтобы бабушки в Индонезии пересиливали себя и шли с огромными пакетами через непогоду.
Кто сыграл для вас важную роль?
Моя научная руководительница. Есть разные преподаватели, и она из тех, кто действительно заботится о тебе как о человеке: дает советы, поддерживает в трудные минуты и даже однажды встретилась с моими родителями.
Такая поддержка очень важна, особенно для иностранцев. Ведь я считала, что всё будет очень гладко, но возникают непредвиденные сложности (даже то же одиночество) — и не знаешь, как их преодолеть. И тут появляется такой человек, который не должен поддерживать, но всё равно делает это.
Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?
Россия и Индонезия очень разные страны по всем параметрам. Обе страны самобытны — и это хорошо.
Всё различается даже на уровне отношения к государству. Здесь все-таки преобладающее количество людей любят свою страну, они патриоты. А у нас все больше устремлены на Запад, пытаются что-то оттуда перенимать. И назвать хорошим или плохим какой-то из этих вариантов нельзя: в первом случае это преданность, а второй позволяет заимствовать быстрее всё лучшее и жить лучше.
Тем не менее здесь объективно не хватает острой еды и хороших овощей. И если с острой едой всё понятно, то почему здесь нет свежих овощей — вопрос. Как все едят замороженные овощи, мне не понятно. Замороженные овощи из российских магазинов — это даже не овощи в полном понимании. Я их очень не люблю.
Пять находок в Петербурге
1.
Бесконечное количество музеев
Я здесь уже два года, часто бываю в музеях, но до сих пор не обошла все. Каждый раз узнаю о новых и новых музеях, выставках. Даже не знаю, сколько здесь музеев, и не знаю людей, которые бы обошли их все. Надеюсь, это вообще возможно.
2.
Катание на коньках
У нас в Индонезии другой климат и мало катков. А здесь есть и такие, что работают круглый год. Катание на коньках теперь мое хобби.
3.
Многообразие религий
В Индонезии я видела по большей части только мечети и рассчитывала увидеть здесь в основном православные храмы. Но здесь всего очень много. Именно в Петербурге я впервые увидела, как молятся буддисты и индуисты.
4.
Общественный транспорт
В Петербурге просто удобный общественный транспорт: и автобусы, и маршрутки, и метро, и трамваи. В Индонезии с этим похуже, так что для меня это действительно находка.
5.
Крещение
Нырять в прорубь — это что-то странное. Сама я по понятным причинам не пробовала, но выглядит очень экстремально.
Зачем вы здесь?
Учусь. Это место, где я получила хорошие знания, узнала что-то новое и, главное, развилась.
Скоро я окончу магистратуру и буду работать: еще непонятно, здесь или в Индонезии. И непонятно, чего я больше хочу. С одной стороны, я знаю русский характер, могу здесь жить хорошо, с другой стороны, там мой дом.