В рубрике «Путешествия» герои, живущие в других странах, объясняют, на какие темы можно говорить с местными, а каких лучше избегать, где пропустить пару стаканчиков и куда сходить, не попав в толпу туристов.
Владелица школы иностранных языков Ксения Пинта рассказывает, почему не стоит полагаться на итальянские поезда, после какого блюда лучше отказаться от свидания, как местная архитектура спасала людей во время войны и откуда открывается лучший вид на виноградники области Ланге.
Ксения Пинта
Владелица школы иностранных языков
Никогда не думала, что буду жить в Италии: в школьные годы я предпочитала немецкий и мечтала учиться в Германии. Но четыре года назад судьба свела меня с итальянским мужчиной — и вот мы уже три года женаты и два месяца как счастливые родители.
Мой муж ветеринар, а я в этом году на последних сроках беременности по франшизе открыла в нашем городе школу английского языка с преподавателями-носителями (мы также обучаем французскому, испанскому, немецкому и русскому).
Мы живем в Ченталло — это маленький городок провинции Кунео и региона Пьемонт. По сравнению с Петербургом это деревня, конечно. Но здесь спокойно, неспешно и тихо — это мне подходит. Хотя и по родному городу я безумно скучаю.
Из нашего окна видны Альпы, а рядом с домом — кукурузное поле, где я бесстыдно собираю чужой урожай. И до моря нам всего час на машине. Здесь очень красиво весной: в апреле начинают цвести груши и персики.
Город Бароло. Фото: Ксения Пинта
Пожалуй, главный минус маленьких городов заключается в том, что все всё о тебе знают. В Петербурге я привыкла, что можно и соседей по дому не знать, а здесь всё наоборот. Муж меня предупредил, что лучше много не болтать, я сначала не верила, но теперь фильтрую разговор. Да и за четыре года уже поняла, с кем и о чем можно разговаривать. Еще одна итальянская проблема (не только маленьких городов) — поезда. Они постоянно опаздывают, или их отменяют из-за очередной забастовки.
В противовес одно из главных достоинств Италии — кухня. Она меня зацепила еще до встречи с мужем, в Петербурге я работала в итальянском ресторане. Каждый регион славится своими типичными блюдами. Пьемонт — это трюфель, вино barolo, типичные сыры и bagna cauda. Bagna cauda — это такой сливочно-чесночный соус, который подается в горячем виде, и туда макают отварные овощи, листья салата, хлеб. Это безумно вкусно, но очень калорийно. Имейте в виду: после поедания bagna cauda на свидания в течение суток ни в коем случае не ходить.
Город Лимоне
В небольших городах местные предпочитают маленькие магазинчики и рынки, которые работают два раза в неделю. Супермаркет — только для приобретения хозтоваров или таких покупателей, как я, у кого мало времени и кто закупается на всю неделю. Мясо, овощи и фрукты лучше покупать в специализированных магазинчиках: macceleria, verdura и frutta соответственно. И хлеб — только в пекарнях, потому что выпечка из супермаркета черствеет уже к вечеру.
Итальянцы очень любят бары. В России бар — это коктейли и вечеринки, а в Италии местные собираются в них часов в восемь-девять утра, чтобы позавтракать: выпить кофе и съесть бриош (круассан). Ну а вечером бар становится баром в нашем обычном понимании. Кофе в Италии, пожалуй, хороший везде, даже на самой древней автозаправке. Чего нельзя сказать о соседней Франции.
Для меня лично итальянский завтрак — просто беда. Я привыкла к так называемым немецким завтракам, где всего и побольше, и мужа переучила. У него на завтрак была только чашка эспрессо. Ну что это за завтрак? А теперь это чай, яйца, бутерброды.
Иногда кажется, что завтрак в Италии это что-то незначительное. Наверное, отчасти так и есть, ведь обед и ужин частенько состоят из трех блюд. Обильные семейные обеды мне до сих пор даются тяжело: и съесть всё невозможно, и отказать некрасиво.
Город Бароло
Когда люди узнают, что я приехала из Петербурга, расплываются в улыбке — приятно слышать, что мой родной город очень красивый. Удивительно, но многие итальянцы успели там побывать или планируют поездку. Я всегда их подбадриваю, например, тем, что в Петербурге успело поработать множество итальянских архитекторов.
Итальянцы рады поддержать любую тему для беседы, но на первом месте — погода, дела и местные новости. У меня всё время спрашивают про ребенка: как зовут, как спит и ест, как прошла беременность и роды, счастлив ли папа. Итальянцы очень любят детей. На улице, например, меня часто останавливает одна пожилая синьора и просит разрешения посмотреть на мою дочь: ее дети и внуки давно выросли, а она души не чает в маленьких детках.
Город Кунео
Кунео находится в 15 километрах от Ченталло. Это тоже небольшой город с 55 тысячами жителей. До города ходят прямые поезда из Турина, а из Ниццы в Кунео можно доехать с одной пересадкой.
Апельсины на итальянском маркете
Здесь я люблю корсо Ницца и виа Рома в старой части города. Эти две улицы имеют портичи (portici) — галереи, где всегда можно укрыться от солнца или дождя. Как нам рассказывали на экскурсии, портичи появились не случайно. Во время войны к каждому дому на виа Рома пристраивали фальшивый фасад, образующий внизу галерею, по которой люди могли безопасно передвигаться. В достроенном фасаде теперь расположены квартиры.
В Кунео есть отличный бар Arione: здесь бывал Хэмингуэй, поэтому на стене висит его фото. Но еще больше бар славится конфетами с ромом cuneesi al rhum. В них очень много алкоголя, нужно даже закусывать! Еще здесь подают конфеты «Маррон Глясе» (Marron Glace) из каштанов, очень нежные. Есть еще десерт «Маррон Глясе» — это меренга со взбитыми сливками.
Ресторан Just Pasta
Бар Ottocento (800)
fabriziomolineri
mel__c
Если вы очень любите пасту, то вам в Just Pasta. Там вы ничего, кроме пасты, не найдете, из нее приготовлены даже некоторые десерты.
Здесь, пожалуй, лучшие аперитивы. Аперитивы в Италии — это не только алкогольный напиток, но и обильная закуска к нему.
Бар Corso
Траттория Corsaro
clancytakeseurope
rypanyonsei
Есть мороженое отправляйтесь в бар Corso, в Кунео это лучшее место. Есть и популярный Groom, но мороженое там достаточно тяжелое и по местным меркам дорогое.
Сюда отправляйтесь за пиццей. Выбор достаточно большой, есть особенные пиццы — particolare. У компаний очень популярна giro pizza — вы заказываете столько пицц, сколько человек за столом, а хозяйка готовит для вас начинки-сюрпризы: можете попробовать разные вкусы.
Дорога для беговых лыж в Лимоне
Рядом с Кунео в горах есть два городка: Борго (Borgo San Dalmazzo) и Лимоне (Limone). В Борго мы любим ездить за мороженым в бар Kiwi. Еще я люблю одно место на холме, где расположена маленькая церковь с панорамной площадкой — открывается вид на город. Там практически всегда никого нет, приятно посидеть в одиночестве.
Лимоне — соседний городок с запоминающейся архитектурой. Здесь можно покататься на горных лыжах, сноуборде, есть дорожка и для беговых лыж.
Ланге: города Альба и Бароло
Ланге — самая плодотворная земля в провинции Кунео. Это ряд небольших городков, затерянных среди холмов и покрытых виноградниками на фоне живописных Альп.
Вид из ресторана Antico Podere Tota Virginia
Каждый год в городке Альба проходит фестиваль трюфеля: белого, более дорогого и ценного, и черного. Поэтому, например, в ресторане Antico Podere Tota Virginia, где прошла наша свадьба и куда мы часто приезжаем, часто бывает много иностранцев. В течение октября в городе насыщенная программа: открыт маркет с типичными для Пьемонта сырами, вином и колбасами, работает открытая кухня, организованы развлечения для детей и взрослых.
Еще один интересный городок в Ланге — маленький Бароло, где изготавливают одноименное вино, как я говорю, «для особых случаев». У Бароло очень характерный вкус, его ни с чем не спутаешь. В Бароло стоит сходить в Музей вина (WiMu museo del Vino).
Для прогулок по Ланге необходима машина. В принципе, машина в Италии нужна везде, кроме больших городов. В какие-то места, конечно, можно добраться на поезде, но это не так удобно: что-то интересное можно пропустить.