Весной 2023 года в Высшей школе журналистики и массовых коммуникаций СПбГУ прошел конкурс «Слово-2022»: участники из университетов России и стран СНГ готовили эссе и научные работы по журналистике.
Доклады победителей преимущественно касаются войны в Украине и ее последствий — студенты, в частности, рассуждают о «русском мире» и обвиняют эмигрантов в отречении от «всего русского». А судят эти работы эксперты, которые проводили лингвистические экспертизы по политическим делам.
«Бумага» изучила работы победителей конкурса и рассказывает, что написали студенты и кто спонсировал это мероприятие на журфаке СПбГУ.
В конкурсе журфака СПбГУ участвовали работы про Z и V, «мемориал» и «фейки»
В марте 2023 года в Высшей школе журналистики и массовых коммуникаций СПбГУ прошли конференция «Медиа в современном мире. Молодые исследователи» и конкурс «Слово-2022, или Ключ к пониманию русского человека». На конкурс принимали эссе и научные работы по журналистике. Вот как «самые интересные доклады» описывают в паблике Dataslov во «ВКонтакте»:
«Мы узнали о языке дотеров, которому, как оказалось, нужно учиться. За киберспорт и его комментирование на секции отвечала Ксения Ахмерова. Язык киберспорта насыщен игровой терминологией, сниженной лексикой, обилием междометий. Кстати, Ксения выразила готовность создать целый словарь игровой лексики. С нетерпением ждем!
Мария Сальникова заметила, что для обозначения россиян, эмигрировавших после начала спецоперации, используются слова „релоканты“ и „отъезжанты“, хотя значения у них разные. Первые, в отличие от вторых, не высказываются о причинах отъезда публично, не отказываются от родины и надеются вернуться.
Оказывается, у слова „мемориал“ есть целых три значения: архитектурный комплекс, массовое (обычно спортивное) мероприятие и союз неправительственных организаций, признанный иноагентом на территории РФ. София Высоцкая подробно рассказала об этом в своем видеосюжете.
О том, что ключевыми могут быть не только слова, но и символы, поведали Анастасия Полосина и Варвара Рудич. Девушки выяснили, какой смысл содержат в себе Z и V, появившиеся после начала специальной военной операции, — это и стороны света, и объединение ради победы.
„Газетная утка“, „фейк“ или „пуф“ — какая номинация лучше всего подходит для обозначения недостоверной информации? На этот вопрос ответил Кирилл Ислентьев. Он объяснил, в чем разница перечисленных лексических единиц».
В жюри вошла авторка экспертизы по делу Скочиленко
В жюри вошла Анастасия Гришанина, кандидат филологических наук. Сейчас она известна как соавторка лингвистической экспертизы по делу художницы Саши Скочиленко. В марте 2022 года Гришанина подписала открытое письмо сотрудников СПбГУ к президенту Путину в поддержку его «политики, направленной на демилитаризацию и денацификацию Украины».
На сайте журфака указано, что Гришанина получила благодарности от СК Приморского района Петербурга и университета ФСИН. За что именно, не уточняется.
Конкурс «научных статей» выиграли работы про символы Z и V, «русский мир» и «отъезжантов»
В номинации «Научная статья» лучшими признали работы студентов журфака СПбГУ. Они касаются темы войны в Украине и военной цензуры:
- первое место заняли Анастасия Полосина и Варвара Рудич с докладом «Z и V: от семантической неопределенности к вариативности смыслов»;
- второе место занял Кирилл Ислентьев со статьей «О старом названии нового явления: от утки к фейку»;
- третье место заняла Екатерина Лебединская с работой «Ключевое слово с неопределенной семантикой: прагматический потенциал лексемы „мобилизация“».
«Бумага» связалась с авторами статей и попросила возможности ознакомиться с их научными работами, но получила отказ. Студенты сообщили, что через несколько недель тексты можно будет прочитать в сборнике «Медиа в современном мире. Молодые исследователи».
Издание «Проект» писало, что во время презентации работ Анастасия Полосина и Варвара Рудич выступали в кокошниках. Однако студентка СПбГУ, участвовавшая в конкурсе, рассказала «Бумаге», что девушки были в ободках для волос.
Среди эссе «покорила сердца жюри» работа «„Русский мир“. Как много в этом слове…»
Как пишут организаторы мероприятия, самый большой конкурс был среди эссе — всего прислали 27 работ. В этой номинации победила работа студентки СПбГУ Анны Передни «с поэтическим названием» «„Русский мир“. Как много в этом слове…».
В эссе девушка рассуждает о том, что понятие «русский мир» невозможно объяснить, но при этом, по ее мнению, оно доступно «русскому человеку».
«Такое всеобъемлющее и открытое для трактовок понятие. Образное и вбирающее множество едва ли вербализируемых смыслов. Пожалуй, непереводимое. Будто сама суть выражения „русский мир“ состоит в том, чтобы быть понятным только русскому человеку. Здесь слышится уединение, что навеяно скрытым подобием: „русский мир“ — „внутренний мир“», — пишет Передня.
Студентка рассказала «Бумаге», что выбрала темой эссе «русский мир» из научного интереса. «„Русский мир“ — это лексема, которая в последние годы актуализировалась в медиа. Ее часто используют, и было интересно это отрефлексировать», — заявила Передня.
Второе место присудили работе студентки Литературного института имени Горького Марии Сальниковой «Отъезжанты периода СВО». Девушка сравнивает уехавших из СССР в 1980-х евреев с эмигрантами, которые покинули Россию после вторжения в Украину.
По мнению Сальниковой, большинство уехавших «отреклись от России и русских», «переезжают в основном в страны, руководство или население которых настроены русофобски», и всегда выступают против российского политического строя и «всего русского народа».
Третье место отдали эссе 20-летнего студента Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна Артема Манькова «Англицизмы moment». Молодой человек пишет, что «нормальный русский язык» постепенно захватывают англицизмы.
В пример он приводит выдуманные диалоги, в которых собеседники используют большое количество заимствованных иностранных слов: «Your vision точечно передает your opinion. С your экспириенсом наша компания рассчитывает на быстрый рост в IT-sphere и долгожданный хайп».
В эссе Маньков утверждает, что он сам «не скоро придет к такому общению». При этом он пишет рэп и использует иностранные слова в своих текстах. На странице Артема Манькова во «ВКонтакте» опубликованы его треки Humiliation, Please Stand By, OG Prince Flow и другие.
«Использование англицизмов в творческой стезе — это норма. Я разграничиваю обычную жизнь и музыкальную деятельность. В одной сфере англицизмы уместны, а в другой нет. Я занимаюсь музыкой профессионально, и сленг, который я использую в своем творчестве, — это профессионализмы. Если в творчестве у меня проскакивают заимствованные из другого языка слова, это не значит, что я часто употребляю их в обычной жизни», — рассказал Маньков «Бумаге».
Студентка СПбГУ, участвовавшая в конкурсе, рассказала «Бумаге», что все конкурсанты выбирали темы самостоятельно — организаторы не предлагали собственные варианты и не настаивали, чтобы студенты их выбрали.
Доцент СПбГУ Александр Малышев подтвердил «Бумаге», что студенты сами определяли темы исследований. «Научные статьи войдут в сборник трудов молодежной конференции — мы его сейчас собираем, ко второй половине марта должен быть готов. Заранее работы победителей не выложили, потому что у участников есть время подумать и доработать статьи после финального этапа конкурса с учетом высказанных замечаний», — добавил Малышев.
Конкурс прошел на деньги миллиардера Потанина
Организаторы конкурса «Слово-2022» пишут, что проект создали после того, как выиграли грант российского миллиардера и директора компании «Норильский никель» Владимира Потанина для преподавателей магистратуры.
У бизнесмена есть благотворительный фонд, из которого он выделяет деньги на образовательные, спортивные и культурные инициативы. Максимальный размер гранта для преподавателей магистерских программ составляет 500 тысяч рублей.
В 2022 году Владимир Потанин занимал второе место в рейтинге российских миллиардеров Forbes, его общее состояние оценивают в 17,3 миллиона долларов. В 2022 году бизнесмен попал под санкции Великобритании и США как владелец «Росбанка» и холдинга «Интеррос».