3 ноября 2020

Иранец Сина Норузпур — о нелюбви русских к спорам, красоте петербургского метро и тишине на улицах

Сина Норузпур родился в Тегеране. Он изучал бухгалтерию в иранском университете, а затем поступил в магистратуру Высшей школы менеджмента СПбГУ. В Петербурге Сина живет уже больше года.

Иранец рассказывает, почему родственники удивились его решению поехать в Россию, из-за чего Петербург кажется ему расслабленным городом и какого предмета интерьера не хватает в местных квартирах.

Родной город: Тегеран

Род деятельности: студент

В Петербурге: 1 год


— Я родился и вырос в Тегеране, поступил там в университет, в котором изучал бухгалтерию. Помимо учебы работал в компании Siemens и преподавал бухгалтерию тем, кто собирался сдавать экзамен для получения международной квалификации в этой области.

После бакалавриата в Иране многие идут в магистратуру — особенно молодые люди, так как их могут забрать в армию. Чтобы попасть в любой местный университет, нужно хорошо сдать сложный экзамен, поэтому студенты обычно готовятся за год до поступления. Поскольку я был занят работой, то понимал, что не успею подготовиться к вступительным испытаниям. Я стал изучать требования и стоимость обучения в престижных университетах США, Канады, Европы и России, где мог бы углубить знания в своей сфере. Самым оптимальным вариантом оказалась Высшая школа менеджмента СПбГУ. Я подал туда документы, и меня приняли.

Когда я сообщил родным, что собираюсь продолжать образование в России, они удивились моему выбору: «Есть много других направлений, почему именно эта страна?» Дело в том, что на моей родине распространены стереотипы о России, навеянные голливудскими фильмами. Например, многие думают, что здесь опасно, а местные жители носят с собой оружие. Также я слышал много о русской полиции, где-то даже читал инструкцию о том, как надо вести себя с полицейскими. Родственники не хотели, чтобы я оставлял семью, но в то же время понимали, что жизнь в России станет для меня полезным опытом, и в итоге поддержали меня.

Первое, что я заметил, когда я оказался в Петербурге, — это как здесь тихо. Тегеран — перенаселенный и шумный город, он постоянно держит в напряжении. Тут намного более расслабленная атмосфера. И Петербург не так загрязнен, как мой родной город.

По приезде у меня возникло немало трудностей. Я совершенно не знал русский и часто обращался к друзьям, чтобы решить простые проблемы. Сейчас я владею языком на базовом уровне, которого достаточно, чтобы купить что-то в магазине или сделать заказ в кафе. Занятия в вузе у нас проходят на английском.

Раньше я считал русских агрессивными, но, оказавшись здесь, сразу увидел, что местные довольно дружелюбны. В то же время они более прямолинейные, чем иранцы. В моей стране, например, от таксистов часто можно услышать, что можно не платить за поездку — так в Иране выражают уважение. Фразу повторяют три раза, если этого не происходит в четвертый раз, значит, платить все-таки нужно. Если же иранец продолжает настаивать на своем, то он действительно намерен оказать услугу бесплатно. Это правило работает и в других ситуациях. А в России люди чаще говорят что думают, и такое представить сложно. Но я бы не сказал, что русские всегда честны. Когда я презентую свою работу в университете, часто не слышу никаких замечаний от преподавателей. Однако потом, когда получаю оценку, понимаю, что на самом деле я сделал всё не так хорошо, как мне говорили.

Кроме того, я заметил, что русские не любят спорить. Когда я хочу кому-то возразить, в ответ слышу: «Хорошо, извини», — и разговор заканчивается. В иранской культуре спор считается одним из способов стать ближе друг к другу. А в России люди слишком боятся поссориться и не хотят рисковать своими отношениями.

У меня до сих пор нет близких друзей среди русских. Когда люди узнают, что со мной можно общаться только на английском, становится ясно, что они не готовы к этому. Уверен, что если бы я лучше знал русский, мне было бы намного легче завязать близкие отношения с местными. Еще мне кажется, что у нас разный образ мышления. Я дружу со студентами из Узбекистана и Грузии, с которыми вместе учусь, и с ними нахожу больше культурных пересечений.

Тем не менее есть и то, что объединяет русских и иранцев: это культура отношений до свадьбы. В России мужчина приглашает девушку на свидания и каждый раз дарит ей цветы. Ему нужно совершить определенные действия, чтобы завоевать возлюбленную. В Иране эти шаги похожи: чтобы жениться на девушке, молодой человек в течение года отмечает с ее семьей все важные события, приходя в дом будущей избранницы с цветами и подарками.

Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Чему вас научила Россия?

Благодаря жизни здесь я стал на все смотреть шире. В Иране я был одним из самых успешных студентов и особенно не готовился к экзаменам. А сейчас многие одногруппники умнее меня. В нашей сфере высокая конкуренция, и теперь я понимаю, что мне еще предстоит много чему научиться, чтобы найти хорошую работу.

Также в России я увидел совершенно иной образ жизни. Тут люди гораздо свободнее, чем в Иране. В моей стране существует много ограничений, связанных с исламом. У нас нет клубов, баров и запрещен алкоголь. В первое время после приезда сюда я смотрел вокруг и удивлялся тому, что вижу. Я словно попал в другой мир.

Кто сыграл для вас важную роль?

Мои два друга из Узбекистана и Грузии, с которыми я учусь. Они сильно поддерживали меня тогда, когда мне было здесь сложнее всего. Благодаря им я не чувствую себя одиноким.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

В иранских квартирах много ковров — это удобно, потому что можно не носить обувь. Я несколько раз был в гостях у русских и не замечал у них дома ни одного ковра. В России я видел их только в Эрмитаже.

Еще мне не хватает иранской еды. Здесь не продают многие продукты, которые есть в моей стране.

Пять находок в Петербурге

  1. Невский проспект
    На этой улице находятся разные любопытные места. А еще выступают местные рок-музыканты и гуляет много молодых людей, которые нестандартно выглядят.
  2. Кинотеатр «Аврора»
    Здесь я смотрю новые фильмы на английском. Мне нравится старомодный стиль, в котором построено это здание.
  3. Grizzly bar
    В этом баре я люблю проводить время с друзьями. Здесь приятный интерьер, уютная атмосфера и очень гостеприимный персонал.
  4. Станция метро «Автово»
    На мой взгляд, это одна из самых красивых станций метро в Петербурге. Ее колонны похожи на древнегреческие. Когда выхожу из поезда, каждый раз наслаждаюсь тем, что меня окружает.
  5. Эрмитаж
    Это место, где я могу провести несколько часов. Здесь можно изучать историю разных народов через их искусство.

    Зачем вы здесь?

    В Петербурге я учусь. После выпуска планирую подавать документы в аспирантуру СПбГУ и других зарубежных вузов. Если мне удастся поступить на бюджет, останусь здесь.


      «Бумага» регулярно публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран рассказывают о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь. Все тексты рубрики читайте здесь.

      Интервью проходило на английском языке. Опубликован перевод.

      За помощь в организации фотосъемки «Бумага» благодарит кафе Cake and breakfast

      Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
      Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
      Все тексты
      Экспаты
      «Здесь живу, здесь останусь». Экспаты — о том, как изменилась их жизнь в Петербурге за последние дни
      Француз Габриэль Берар — о гибкости в ведении бизнеса и русских беседах на кухне
      Перуанец Кристиан Рамирес — о не говорящих по-английски петербуржцах, преподавании и парках на Крестовском
      Что экспаты думают о петербуржцах? Вот мнения иностранцев о горожанах
      Нидерландец Себастьян Янсен — о петербургских ресторанах, нелогичной русской грамматике и непонятной погоде
      К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.