4 июля 2017

Француз Шарль Бераза — о петербургских каналах, Сенном рынке и разговорах на русском в других странах

Шарль Бераза переехал в Петербург из пригорода Парижа, чтобы выучить русский язык. Он год посещал занятия в Политехническом университете по программе обмена, а потом решил поступить на магистерскую программу Высшей школы менеджмента.

Чем русские молодые люди отличаются от европейцев, что особенного в студенческой столовой на Васильевском острове и как знание русского языка помогает путешествовать — в рассказе француза.

ВОЗРАСТ

22 года

РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Студент

В ПЕТЕРБУРГЕ

2,5 года

Чему вас научила Россия?

Когда я приехал в Петербург первый раз по обмену, мне не удалось найти друзей и я чувствовал себя очень одиноко. Возможно, причина была в том, что я плохо говорил по-русски: учил этот язык только в школе. Пока жил здесь, стало понятно, кто мои настоящие друзья. Уже в конце семестра количество тех, кто со мной продолжал общаться, уменьшилось в два раза, а потом остались только самые близкие.

Меня поразило количество иностранцев в том же Политехе. Например, я никогда не встречал дома палестинцев и людей из Казахстана. Причем, путешествуя по другим городам России, я понял еще одну важную вещь: менталитет жителей Москвы и Ростова-на-Дону отличается больше, чем менталитет тех же москвичей и французов.

После петербургского университета я мог выбрать любую страну, чтобы продолжить учебу. Но мне казалось, что Европа не даст ничего нового, а Америка мне просто не нравится. Так что я снова приехал в Россию — и у меня наконец-то появились хорошие русские товарищи. Стоит сказать, что молодые люди здесь другие. Они ищут и пока не нашли новые ценности, потому что их страна пережила падение советского режима и неизвестно, что ждет ее впереди.

Многие французские друзья, когда узнали про мое решение вернуться в Россию, думали, что я сумасшедший, потому что эта страна у них связана с Путиным, медведями и балалайкой. Так же как Европа в представлении русских связана с геями.

Кто сыграл для вас важную роль?

Во Франции престижно знать другие языки, это дает много преимуществ при устройстве на работу, поэтому я благодарен моим родителям за то, что нахожусь здесь. Сейчас они дают мне деньги на жизнь. Без поддержки семьи было бы очень трудно со всем справиться.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Дома у меня живет кот, но ему почти 20 лет, он уже не может видеть и переезд, конечно, не выдержит. Кроме того, мне не хватает французского вина и сыра. Три месяца назад я привез 3 килограмма сыра и раздал соседям по комнате в общежитии. Для меня очень важно есть качественные овощи, потому что я вегетарианец. Но томаты и оливки здесь невкусные.

Фото: Валентина Чалапко

Пять находок в Петербурге

1.

Каналы Петербурга

Весь город изнутри изрезан каналами, и по ним плывут катера и лодки, а еще в воде красиво отражаются старинные здания. По-моему, создатели всей этой канальной системы большие молодцы.

2.

Сенной рынок

Мне нравится этот местный рынок. Когда я хочу купить себе вещи, то одеваюсь в спортивный костюм, и продавцы принимают меня за узбека, который давно живет в Петербурге. А еще там продают овощи лучше по качеству и дешевле, чем в магазинах.

3.

Столовые

Петербургские столовые, такие как «Студенческая» на площади Сахарова, где самообслуживание, аскетичный интерьер (из мебели только столы и стулья), почему-то напоминают мне о Советском Союзе. Когда я обедаю в таких местах, у меня возникает приятное чувство, что я перемещаюсь назад во времени.

4.

Грузинская кухня

В городе столько хороших ресторанов с национальной едой разных стран. Причем кроме европейской кухни встречаются и те, что я никогда не пробовал. Например, грузинская с интересными видами вин и хачапури.

5.

Библиотека Высшей школы менеджмента

Я, конечно, не интеллектуал, но в этой библиотеке люблю посидеть. Там всегда тихо, уютно, стоят современные компьютеры с быстрым интернетом и удобные столы.

Зачем вы здесь?

Даже когда я не живу в России, то продолжаю учить русский язык. Он много где применяется. В прошлом году я побывал в десяти разных странах и сам это видел. Например, в Израиле мало кто понимал французский, но было ощущение, что на русском там говорят почти все. В ближайшее время я собираюсь съездить в Украину и знание русского языка, скорее всего, снова мне пригодится.

Мне бы хотелось посмотреть юг России. Но пока я не могу сказать точно, когда это произойдет. Дело в том, что через три недели я буду покорять Эльбрус; если это закончится хорошо, то, конечно, я еще попутешествую.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.